中国ドラマ『北上广依然相信爱情』を中国語字幕で視聴しながら、印象に残ったリアルな中国語フレーズや口語表現をメモしていくシリーズです。中国語学習の記録も兼ねて、各話ごとに面白かった表現を紹介していきます。今日は、第9話を一緒に見ていきましょう!
- ドラマの概要
- 第9話のあらすじ ※ネタバレ有り
- 今日のリアルフレーズ
- ①幸灾乐祸(xìng zāi lè huò)「人の不幸を喜ぶ」、「他人の災難を見て面白がる」
- ②冒充傻白甜不是对谁都管用的màochōng shǎ báitián bú shì duì shéi dōu guǎnyòng de天然愛されキャラを装うのは、誰にでも通用するわけじゃないの。
- ③反正我不可能吃那个帅哥的醋fǎnzhèng wǒ bù kěnéng chī nàge shuàigē de cùいずれにせよ、私があのイケメンのことで黄依然にヤキモチを妬くなんてありえませんよ。
- ④这次陪你去婚礼高峰论坛的偏偏是黄依然zhè cì péi nǐ qù hūnlǐ gāofēng lùntán de piānpiān shì Huáng Yīrán今回婚礼サミットであなたに付き添うのが、よりによって黄依然なの?!
- まとめ
ドラマの概要
作品名/ 北上广依然相信爱情 (全44話)
中国の都市(北京・上海・広州)で働く男女の恋愛と仕事を描いたラブコメディ。
👫主要キャスト/ 朱亚文、陈妍希、张铎、曾泳醍、ほか
📺視聴方法 / YouTube(中国語字幕)
第9話のあらすじ ※ネタバレ有り
凯文のオフィスに呼び出された王茂は突然、自身の企画を上層部へプレゼンするよう言われて驚く。というのも、その企画はもともとノルマ達成のために適当に書き上げた企画だったからだ。王茂は慌てて断り部屋を飛び出すが、张凯文は廊下まで追いかけてきて王茂の肩を抱きながら説得する。そして、その場面を通りすがりの依然が偶然にも目撃してしまった。
以前、王茂が酔った時の出来事について「本意ではない」と話していたことを思い出した依然は、凯文が職務上の立場を利用して王茂を脅していると誤解してしまう。
その後、王茂は会議の準備を麦琪に指示するが、パソコンの不調、ホワイトボードマーカーのインク切れやインク漏れなど、ことごとくうまくいかない。
苛立った王茂は、麦琪の目の前で、翌日の会場準備を黄依然に命じる。黄依然が咄嗟にフォローしようとするも、麦琪は内心おもしろくない。その後、麦琪は王茂の機嫌を取ろうとお菓子を持って王茂のオフィスに入るも王茂の機嫌は治らない。それどころか、「ウェディング業界ハイレベルサミット」にも麦琪ではなく依然を連れて行くつもりだと聞き、麦琪の方が不機嫌になる。
ほどなくして、萧然が依然の会社へ携帯電話を届けにやってきた。
依然は萧然に対し、会議準備についての不安を相談する。麦琪が王茂に叱責される姿を目の当たりにし、自分に務まるのか自信がなかったのだ。だが、萧然からのアドバイスで依然の顔に笑顔が戻り、二人はかなり打ち解けた雰囲気になる。
一方、大头から話を聞きつけ依然を探しにきた王茂は、萧然と親密な様子で話す依然の姿を見て急に不機嫌になる。さらに、偶然通りかかった麦琪が萧然のことを「かっこいいですね」と言ったことで、王茂はさらに苛立つのだった。気分を立て直した麦琪は、今日が自分の誕生日であることを王茂に伝えたかったが、電話に遮られて言い出せない。
電話の相手は王茂の父(王父)だった。司会の依頼が殺到している王父は何件か打ち合わせに向かうも、散々な目にあう。面会した女性たちはいずれもクセが強い上、実際には結婚式の予定など無く、王父との恋愛が目的だったのだ。辟易した王父は、警戒心のあまり、ついにはまともな司会の打ち合わせさえ破談にしてしまうのだった。
その頃、依然は、王茂に叱責されていた。
以前、”新郎新婦の結婚証を紛失した司会者”(第2話参照)が生活に困っていることを知り、取引を禁じられていたにもかかわらず、こっそりその司会の仕事を割り振っていたのだ。王茂は業務に私情を持ち込むべきではないと依然に言い聞かせる。
その後、王茂のオフィスに麦琪がやってきて、今日が自分の誕生日であることを再度告げようとするも、王茂の態度はつれない。たまりかねた麦琪は、依然が萧然と話す様子を見て、王茂が萧然にヤキモチを妬いているのではないかと詰め寄る。王茂は鼻で笑いながら、依然に対して仕事のことでヤキモチを妬いているのは麦琪の方ではないかと逆に指摘する。
ついに麦琪の不満が吹き出し、二人は口論になるのだった。
一方、萧然は张凯文と会っていた。凯文の妻が、自らの務める内装会社の社長と再婚するために離婚したがっていることを知った萧然は、凯文に恩を売るため、凯文の妻と相手が別れるための一計を案じていたのだ。萧然は张凯文にその裏側を得意げに明かし「この貸しはいつか返してもらう」と話すのだった。
その夜、王茂・大头・依然の3人は、大头の羊蝎子の店で麦琪を待っていた。
実は、麦琪と口論になる前、王茂はサプライズで誕生日祝いをしようと考え予約していたのだ。しかし一向に麦琪は現れず、電話にも出ない。その頃、麦琪は一人でカラオケに行き、やけ酒をしていたのだった。
今日のリアルフレーズ
今回の主役はなんと言っても、麦琪。
仕事もできる才色兼備な彼女がヤキモチを妬くリアルフレーズを見ていきましょう。
まずは、苛立った王茂が麦琪の目の前で依然に会議準備を任せたことについて、依然は咄嗟にフォローしようとします。その際、依然の言葉を遮って放たれた一言がこれ。
①幸灾乐祸(xìng zāi lè huò)「人の不幸を喜ぶ」、「他人の災難を見て面白がる」
分解すると
- 幸 → 喜ぶ
- 灾 → 災難
- 乐祸 → 他人の不幸を楽しむ
となっており、四字熟語のような成語表現です。
言われた依然は、
「啊…?我没有, 我怎么幸灾乐祸呢/そんなことないです、どうして私が人の不幸を喜ぶんですか?」と戸惑って答えていました。
②冒充傻白甜不是对谁都管用的màochōng shǎ báitián bú shì duì shéi dōu guǎnyòng de天然愛されキャラを装うのは、誰にでも通用するわけじゃないの。
💡語彙
冒充 / 〜のフリをする、偽装する
例)冒充警察 → 警察を装う
傻白甜(shǎ báitián)/ 天然で、純粋で、ちょっとおバカなくらい可愛い女の子キャラを指す俗語
近年の日本語で表現するなら、「あざとかわいい」といったニュアンスでしょうか。
管用(guǎnyòng)/ 効き目がある、通用する、効果がある
例)这个办法很管用 / この方法かなり効く
③反正我不可能吃那个帅哥的醋fǎnzhèng wǒ bù kěnéng chī nàge shuàigē de cùいずれにせよ、私があのイケメンのことで黄依然にヤキモチを妬くなんてありえませんよ。
反正(fǎnzhèng )/ とにかく、いずれにせよ ※会話で頻出!
王茂の「我倒是觉得你在吃黄依然的醋。/俺はむしろ、依然にヤキモチを妬いてるんじゃないかと思ったぞ。」に対して、麦琪はちょっと嬉しそうにこう答えたのでした。
麦琪は、この王茂の言葉を「まさかお前、依然にヤキモチ妬いてるのか?(あのイケメンが好きとか言うなよ。)」くらいの感じで受け取ったのかもしれませんね。
しかし、王茂はすかさず、「你别误会,我说的是”工作上”在吃黄依然的醋/勘違いするなよ。俺が言ってるのは、仕事のことで依然にヤキモチを妬いてるんじゃないのか、ってことだぞ。」と釘をさすのです。
うーん…ドライ…😂
④这次陪你去婚礼高峰论坛的偏偏是黄依然zhè cì péi nǐ qù hūnlǐ gāofēng lùntán de piānpiān shì Huáng Yīrán今回婚礼サミットであなたに付き添うのが、よりによって黄依然なの?!
偏偏(piānpiān)/よりによって、運悪く、なぜかちょうど という感情を含んだ副詞。
例)我最不想见的人偏偏来了/ 一番会いたくない人に限ってやってきた
まとめ
いかがでしたか?これまでもやもやを心にしまって大人の女性として振る舞ってきたものの、ついに抑えてきた感情を爆発させた麦琪。罪のない黄依然が強くあたられるのは見ていて辛いものがあるんだけど、もうこれは避けられないですよね。(私が麦琪の立場だったら相当ツライ…)
まぁでも、宮廷ドラマみたいに毒とか、買収された手下とか、陰湿ないじめは出てこなさそうなのが現代ドラマの救い。(笑)高嶺の花を狙う(?)东方柏 にはチャンス到来!?
というか、王茂、仕事は仕事、と言う割に、依然のことになるとペースが乱れてくるんですよね。携帯を取りに行っただけなのに、なぜか保護者ポジション?で説教してみたり。
大头に「萧然と比べて感じたこを忖度なしで言え」と言っておきながら、ズタボロにディスられて、顔芸を経てブチギレるくだりとか、今回も大笑いでした。
面白くなってきました。
次回も注目のフレーズをピックアップしていきます!お楽しみに!
関連記事|👉第8話リアルフレーズ
関連記事|👉第7話リアルフレーズ
関連記事|👉第6話リアルフレーズ
関連記事|👉第5話リアルフレーズ
関連記事|👉第4話リアルフレーズ
関連記事|👉第3話リアルフレーズ
関連記事|👉第2話リアルフレーズ
関連記事|👉第1話リアルフレーズ


コメント